香港新浪網MySinaBlog 精選話題工具
« 上一篇 | 下一篇 »
Daynight | 16th Oct 2009 | 趣人趣事, 香港, 娛樂圈 | (187 Reads)

把 "我很多謝他們" 翻譯成 "I am very thanks them", 再一次曝露了一般香港人英語差勁的問題. 這也難怪, 他們活了二十多年, 有多少時間需要跟外國人接觸? 既然無接觸機會, 又何必要去學好英文呢? 這一點在下明白. 不過作為 "國際大都會" 的子民, 這未免太丟架吧. 


[1]

haha, I love how "Vivienne Westwood" are the only words she could say without uttering


[引用] | 作者 MC | 17th Oct 2009 | [舉報垃圾留言]